« Pourquoi maintenant ? » Des groupes s'interrogent sur le calendrier du projet de loi de Roberge visant à étendre la charte française à la formation professionnelle et à l'éducation des adultes.

En savoir plus

Le Québec reporte l'élargissement du projet de loi 101 visant à limiter l'éducation des adultes en anglais.

Ecoute maintenant

Le Québec ne retirera pas le contenu anglais des sites Web gouvernementaux, affirme Roberge.

En savoir plus

Le gouvernement du Québec est invité à réduire la présence d'anglais sur ses sites web.

En savoir plus

Lincoln : Permettez-moi de rétablir la vérité concernant Robert Bourassa et la clause dérogatoire (j’étais présent).

En savoir plus

« Un coup politique » : la CSEM affirme que le plan du Québec visant à rediriger 27 000 élèves vers des écoles françaises aura des conséquences néfastes.

Lire la suite

Le nouveau commissaire aux langues se dit « très impliqué » dans la protection de l'éducation anglophone.

Lire la suite

Langues officielles : la gestion du Conseil du Trésor irrite des parlementaires

Lire la suite

Qui est Québécois? Les anglophones affirment que la constitution de la CAQ efface leur histoire

Lire la suite
24 juin 2023

Accès en ligne aux services du gouvernement du Québec

Rapports sur l'accès à la justice

Accès significatif à l'information et aux services

Le projet Accès à la justice en anglais du QCGN a présenté aux intervenants du gouvernement du Québec son rapport et sa liste de recommandations sur la façon de renforcer l'information et les services fournis en ligne en anglais sur les sites Web du gouvernement du Québec.

« Les Québécois interagissent de plus en plus en ligne avec le gouvernement, qu'il s'agisse de s'inscrire auprès d'un médecin de famille, de trouver une garderie ou de faire une demande d'indemnisation pour accident du travail », a déclaré Sylvia Martin-Laforge, directrice générale du Québec Community Groups Network. « Nos recherches ont révélé que, malgré la protection du droit d'accès aux soins de santé et aux services juridiques en anglais, de nombreux services sur les sites web liés à la santé et à la justice ne sont actuellement pas accessibles en anglais. »

Les recommandations ont été présentées aux représentants de l’ensemble du gouvernement du Québec, notamment :

  • le Secrétariat aux relations avec les Québécois d'expression anglaise
  • le ministère du Conseil exécutif
  • le Ministère de la Santé et des Services sociaux
  • le ministère du Travail, de l'Emploi et de la Solidarité sociale
  • Conseil de la santé et de la sécurité du travail du Québec (Conseil des normes de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail, CNESST)
  • le Ministère de la Justice
  • le Ministère de la Famille
  • le ministère des Affaires municipales et de l'Habitation

Des exemplaires de ce rapport ont également été transmis à Justice Canada et aux nombreux intervenants communautaires qui ont pris le temps de rencontrer l'équipe du projet Accès à la justice au cours de la dernière année pour partager leurs expériences et mieux comprendre l'impact de cet enjeu sur la vie quotidienne des Québécois d'expression anglaise. « Nous avons proposé de continuer à collaborer avec le gouvernement du Québec pour régler ces problèmes et nous nous réjouissons à la perspective d'un dialogue constructif », a déclaré Mme Martin-Laforge.

Consultez le rapport en anglais

Vous aimerez aussi

Suivez-nous sur les réseaux :

Restez connecté

Nous avons beaucoup de choses à dire.

Menu