Lincoln: Let me set the record straight on Robert Bourassa and the notwithstanding clause (I was there)

Read More

‘A political stunt’: EMSB says Quebec’s plan to redirect 27,000 students to French schools will backfire

Read more

New language commissioner ‘very much engaged’ in protecting anglophone education

Read more

Langues officielles : la gestion du Conseil du Trésor irrite des parlementaires

Read more

Who is a Quebecer? Anglos say CAQ’s constitution erases their history

Read more

‘We will resist’: CAQ’s Quebec constitution would concentrate power with premier, group says

Read more

Opinion: Beyond the headlines, signs of hope for Quebec's anglo community

Read more
March 10, 2021

Pablo Rodriguez blâme les conservateurs pour les documents unilingues anglais

News

(Ottawa) Si le Bureau du Conseil privé s’est contenté de produire des documents unilingues anglais au sujet de la pandémie, c’est la faute du Parti conservateur qui n’a pas spécifié dans sa motion qui a été adoptée par la Chambre des communes, l’automne dernier, que ces documents devaient être traduits en français.

C’est du moins l’argument inusité qu’a servi le lieutenant politique de Justin Trudeau au Québec, le ministre Pablo Rodriguez, en réponse aux questions du député conservateur Alain Rayes plus tôt cette semaine.

Lire la suite

You Might Also Like

Follow Us

Stay connected

We have lots to talk about.

Menu